Перевод: с английского на русский

с русского на английский

no one

  • 1 one

    one [wʌn]
    1. num. card.
    1) оди́н;

    one hundred сто, со́тня

    ;

    one in a thousand оди́н на ты́сячу; ре́дкостный

    2) но́мер оди́н, пе́рвый;

    room one ко́мната но́мер оди́н

    ;

    volume one пе́рвый том

    3):

    I'll meet you at one я встре́чу тебя́ в час

    ;

    Pete will be one in a month Пи́ту че́рез ме́сяц испо́лнится год

    one too many сли́шком мно́го

    ;

    one or two немно́го, не́сколько

    2. n
    1) едини́ца, число́ оди́н;

    write down two ones напиши́те две едини́цы

    2) оди́н, одино́чка;

    one by one поодино́чке

    ;

    they came by ones and twos приходи́ли по одному́ и по́ двое

    ;

    it is difficult to tell one from the other тру́дно отличи́ть одного́ от друго́го

    I am through with this book, will you let me have another? я ко́нчил э́ту кни́гу, не дади́те ли вы мне другу́ю?

    ;
    2) в знач. «челове́к»:

    he is the one I mean он тот са́мый (челове́к), кото́рого я име́ю в виду́

    ;

    the little ones де́ти

    ;

    the great ones and the little ones больши́е и ма́лые

    ;

    my little one дитя́ моё ( в обращении)

    ;

    the great ones of the earth вели́кие ми́ра сего́

    ;

    a one for smth. разг. энтузиа́ст в како́м-л. де́ле

    at one в согла́сии; заодно́

    ;

    all in one всё вме́сте

    ;

    to be made one пожени́ться, повенча́ться

    ;

    I for one что каса́ется меня́

    ;

    one up (down) to smb. одно́ очко́ (оди́н гол и т.п.) в чью-л. (не в чью-л.) по́льзу

    3. a
    1) еди́нственный;

    there is only one way to do it есть еди́нственный спо́соб э́то сде́лать

    2) еди́ный;

    to cry out with one voice единоду́шно воскли́кнуть

    ;

    one and undivided еди́ный и недели́мый

    3) одина́ковый, тако́й же;

    to remain for ever one остава́ться всегда́ сами́м собо́й

    4) неопределённый, како́й-то;

    at one time I lived in Moscow одно́ вре́мя (пре́жде) я жил в Москве́

    ;

    one fine morning в одно́ прекра́сное у́тро

    4. pron indef.
    1) не́кто, не́кий, кто́-то;

    I showed the ring to one Jones я показа́л кольцо́ не́коему Джо́нсу

    ;

    one came running кто́-то вбежа́л

    one never knows what may happen никогда́ не зна́ешь, что мо́жет случи́ться

    ;

    if one wants a thing done one had best do it himself е́сли хо́чешь, что́бы де́ло бы́ло сде́лано, сде́лай его́ сам

    ;

    one must observe the rules ну́жно соблюда́ть пра́вила

    in the year one о́чень давно́; при царе́ Горо́хе

    Англо-русский словарь Мюллера > one

  • 2 one

    ONE IN, OF
    Русское один из соответствует английским one in и one оf. One in употребляется только в сочетании с числительным: one in two, one in five, one in ten 'один из двух, из пяти, из десяти'. Во всех остальных случаях употребляется one of: one of the writers, one of the countries, one of us (you, them). Следует помнить, что предлоги out of и from, обычно передающие русское из, в данном случае употреблены быть не могут.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > one

  • 3 one-to-one

    one-to-one [ˏwʌntəˊwʌn] a
    1) в соотноше́нии оди́н к одному́
    2):

    one-to-one tuition индивидуа́льное обуче́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > one-to-one

  • 4 one's duty to one's country

    one's duty to one's country (to one's parents, to one's children) свой долг перед страной (родителями, детьми)

    English-Russian combinatory dictionary > one's duty to one's country

  • 5 one-way

    one-way communication
    симплексная связь
    one-way fare
    односторонний тариф
    one-way flight
    полет в одном направлении
    one-way rate
    односторонний тариф
    one-way ticket
    билет в одном направлении

    English-Russian aviation dictionary > one-way

  • 6 one of these days

    (one of these days (тж. one или some day; амер. some of these days))
    в ближайшие дни, в самое ближайшее время, на днях, вскоре; ≈ недалёк тот день, когда...

    My poor friend, one of these days you'll be so dreadfully sorry you said this to me. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Louise’) — Мой бедный друг, уже недалек тот день, когда вы страшно пожалеете об этих словах.

    Well, you mark my words. There's trouble to come one of these days. (P. H. Johnson, ‘An Avenue of Stone’ part I, ch. 4) — Помяните мое слово, будут неприятности - и в самое ближайшее время.

    Large English-Russian phrasebook > one of these days

  • 7 one way or another

    так или иначе; однако

    The housekeeper who saw it all... seemed to have no opinion about it, one way or other. (Ch. Dickens, ‘The Uncommercial Traveller’, ch. VII) — Однако казалось, что экономка, которая все это видела... не имела собственного мнения по этому поводу.

    ‘Do you want me to sleep in the dressing-room?..’ ‘Would you prefer it?’ she said. ‘I don't mind one way or the other.’ (D. du Maurier, ‘The Scapegoat’, ch. X) — - Ты хочешь, чтобы я спал в гардеробной?.. - А тебе что, хочется спать там? - спросила Франсуаза. - Мне совершенно все равно.

    Communism has to come, one way or another; it's the only way to beat poverty. (J. Updike, ‘The Centaur’, ch. VII) — Коммунизм неизбежен, так или иначе. Это единственный способ уничтожить бедность.

    Large English-Russian phrasebook > one way or another

  • 8 one's cup is filled

    (one's cup is filled (full, full to he brim, overflowing или running over))
    1) его (её и т. д.) чаша (терпения, страдания) переполнилась [one's cup is running over этим. библ. Psalms XXIII, 5]; см. тж. make the cup run over

    The bishop sighed deeply. It seemed to him that his cup of bitterness was filled to the brim. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 16) — Епископ глубоко вздохнул. Ему казалось, что он испил чашу горести до дна.

    She had learned a good deal - almost as much as she wanted to learn. Her cup had been full. It was still as full as she could carry. On the whole, she would not be sorry when he was gone. (D. H. Lawrence, ‘Sons and Lovers’, part II, ch. XIV) — Клара многое узнала, почти столько, сколько хотела узнать. Чаша ее терпения переполнилась. Больше она не могла выдержать. В общем, если Поль уедет, она не будет сожалеть.

    In 1884 Prince Leopold died prematurely, shortly after his marriage. Victoria's cup of sorrows was indeed overflowing... (L. Strachey, ‘Queen Victoria’, ch. IX) — Вскоре после свадьбы, в 1884 году неожиданно скончался принц Леопольд. Горе Виктории было безгранично...

    2) его (её и т. д.) счастье безмерно (обыкн. of или with happiness)

    Your cup is running over with happiness. (Th. Dreiser, ‘A Gallery of Women’, ‘Giff’) — Ваше счастье безмерно.

    My secret hope was that one day I should become as good a speaker as he. So when one Sunday night I was asked to take the chair for him outside the Gransmoor Hotel in Openshaw, my cup of happiness was overflowing. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 2) — Я втайне надеялся стать когда-нибудь таким же хорошим оратором. Поэтому, когда мне однажды предложили председательствовать во время его выступления перед отелем "Грансмур" в Опеншо, меня буквально распирало от счастья.

    Large English-Russian phrasebook > one's cup is filled

  • 9 one-man

    one-man [ˊwʌnmæn] a
    1) одино́чный; относя́щийся к одному́ челове́ку
    2) производи́мый одни́м челове́ком;

    one-man show представле́ние с одни́м де́йствующим лицо́м; теа́тр одного́ актёра

    ;

    one-man business единоли́чное предприя́тие ( или де́ло)

    3) одноме́стный

    Англо-русский словарь Мюллера > one-man

  • 10 one-to-one correspondence

    one-to-one correspondence
    n

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > one-to-one correspondence

  • 11 one-port valve

    = one-way valve, = one-port control valve, = one-way control valve однолинейный распределитель

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > one-port valve

  • 12 one's heart is in one's boots

    one's heart is in one's mouth/boots душа/сердце в пятки уходит

    His heart was in his mouth as he watched the firemen trying to reach the child on the roof of the burning building.

    The boy's heart was in his boots as he arrived home because he knew his mother would be angry with him for tearing his jersey.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > one's heart is in one's boots

  • 13 one's heart is in one's mouth

    one's heart is in one's mouth/boots душа/сердце в пятки уходит

    His heart was in his mouth as he watched the firemen trying to reach the child on the roof of the burning building.

    The boy's heart was in his boots as he arrived home because he knew his mother would be angry with him for tearing his jersey.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > one's heart is in one's mouth

  • 14 one's eye hurts

    one's eye (one's hand, one's foot) hurts глаз (рука, нога) болит

    English-Russian combinatory dictionary > one's eye hurts

  • 15 one's job is on the line

    one's job (one's career, one's reputation) is on the line на карту поставлена чья-либо работа (чья-либо карьера, чья-либо репутация)

    English-Russian combinatory dictionary > one's job is on the line

  • 16 one's lips tremble

    one's lips (one's fingers, one's hands) tremble губы (пальцы, руки) дрожат

    English-Russian combinatory dictionary > one's lips tremble

  • 17 one-man

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > one-man

  • 18 one-way

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > one-way

  • 19 one by one

    Персональный Сократ > one by one

  • 20 one fine day

    (one fine day (тж. one of these fine days))
    в один прекрасный день, однажды

    It is bad enough going away owing you rent, but I'll be paying, you'll see, one of these fine days, just when you've given me up... (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part II, ch. I) — Очень плохо, что приходится съезжать, не заплатив вам за квартиру, но я заплачу. В один прекрасный день, когда вы потеряете надежду получить свои деньги, я вам и заплачу...

    Large English-Russian phrasebook > one fine day

См. также в других словарях:

  • One Life to Live — Title card (2004–present) Genre Soap opera Created by Agnes Nixon …   Wikipedia

  • One Big Union (concept) — The One Big Union is a concept which emerged in the late 19th and early 20th centuries amongst working class trade unionists. Unions initially organised as craft or trade unions. Workers were organized by their skill: carpenters, plumbers,… …   Wikipedia

  • One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • One Sweet Day — Single by Mariah Carey Boyz II Men from the album Daydream Released November 14, 1995 …   Wikipedia

  • One (U2 song) — One Single by U2 from the album Achtung Baby B side Lady With the Sp …   Wikipedia

  • One Piece — ワンピース (Wanpīsu) Type Shōnen Genre Nekketsu Thèmes …   Wikipédia en Français

  • One Piece — ワンピース (Wan Pīsu) Género Aventura, Comedia dramática, Acción Manga Creado por Eiichirō Oda …   Wikipedia Español

  • One Love (álbum de David Guetta) — One Love Álbum de estudio de David Guetta Publicación …   Wikipedia Español

  • One Piece — Обложка первого тома «One Piece». ワンピース (Ван Пису) Жанр приключения, комедия …   Википедия

  • One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»